Люди

Чем занимается клуб народного костюма «Русская традиция»

Традиция — это жизнь культуры во времени. Мы чувствуем динамичный пульс современной жизни, но придерживаемся своих корней и ценностей. На протяжении многих лет главный специалист Дома народного творчества, Екатерина Черноок восстанавливает традиционную русскую одежду, изучает быт и обычаи Курской области, руководит клубом народного костюма «Русская традиция». На вопрос, зачем ей это, весело отвечает «Кто, если не мы?»

Этнограф и фольклорист Екатерина Авдеева в книге «Воспоминания о Курске» 1842 года пишет, что русская женская одежда Курская отлична от других мест России. В чем это проявляется?

— Во-первых, у нас паневные комплексы носили. На севере их не встретишь. Во-вторых, отличитается крой одежды, по которому можно судить о местности. У Дмитриевского, Касторенского, Мантуровского, Поныровского, Беловского района разная одежда и, соответственно, крой. В-третьих, цветовое сочетание. Бабушки даже по черным сарафанам юга Курской области определят, откуда он, — вот пришит поясок внизу, а вот шелковая полоска другого цвета. Одевались тогда ярко, многообразно: на красный цвет нашивали зеленую ленту, потом желтую… Многослойные пояса традиционных костюмов, которые современным людям кажутся безвкусицей, тогда были обыденностью.

Как будто павлиний хвост.

Кстати, у нас любили павлиньи перья использовать, вставляли в платок. Иногда специально держали этих птиц, зачем же покупать? Еще в головных уборах использовалась степная трава или цветы: «Все, что мы видим, мы используем». Приведу цитату жительницы села Плехово Марии Прудниковой:

— «В платок сиреневого цвета — «сизый», обвязанный вокруг кокошника, раньше втыкали перья петушиные, крашенные, а уже потом стали втыкать бумажные цветы: «…были перья, уже патом, дальше цветы ставить, уже не то… А перья, ветярок подуя ммм… С петуха надо, а у петуха перья длинные на шее и красили ея у краски связывали, а патом утыкали сюды та вот у платок то обвязанный сизай утыкали и оне держались.
И много было перьев?
Да скольки…? Перьев пять умещалося с одной стороны и с другой, у тут-то не — Букет (показывает на лобную часть головы)…вокруг головы перья все…».

Записано в селе Плёхово в 2017 году. Экспедиция Е.Черноок.

Как у вас возник интерес к этнографии?

После школы активно занималась музыкой, играла на саксофоне, закончила Пермское музыкальное училище. Преподаватели говорили, что можно поступать в Свердловскую консерваторию, но мне захотелось ехать в Москву. Училась на эстрадно-джазовом отделении. Там поняла, что я не гений и таких, как я, полстраны. Какое-то время еще поиграла и поняла, что это не мое.

Надо было музыку чем-то заменить. Стала думать, что берет до глубины души? Костюмы. Как будто едешь на поезде и у тебя свистит в ушах! И на сцене бываешь, и шьешь, и исследования проводишь, и с бабушками общаешься! Очень нравится.

В моем представлении джаз и народные костюмы никак не рифмуются. Очень неожиданный переход.

Один из преподавателей университета спрашивал: «Почему вы занимаетесь джазом? Займитесь русской культурой, это же интересно.» Меня так шарахнуло. Изначально хотела заниматься историей. Хорошо, что не стала, иначе никогда не увлеклась бы костюмом. Встретила московский коллектив «Русские начала», который занимается изучением и возрождением традиционного русского костюма. Получила очень хорошую школу: работа в музеях с фондами, экспедиционная деятельность, изучение кроя, различных техник вышивки, ткачества.

Когда берешь какую-то вещь, допустим, кокошник, нужно понимать, молодая или пожилая женщина его носила, какие вещи с ним носили, какого кроя и цвета были сарафан, душегрея, рубаха. Приходится изучать историю. Жаль, что в восьмидесятых было мало информации по этой тематике. Всего два кита — альбомы Российского этнографического музея и Государственного исторического музея. Уже намного позже с подругой Верой Голубовой ездили в Чехию и Венгрию знакомиться с мастерами по Кубовой набойке. Верочка — собиратель традиционного русского костюма и предметов народного быта, создает ткани в старинной русской технике Кубовая набойка, создатель авторского костюма, в основе которого лежит народный традиционный крой. Сейчас много появилось прекрасных мастеров в разных городах, которые занимаются восстановлением промыслов и традиционных ремесел. В Санкт-Петербурге есть клуб «Параскева», в Вологодской области мощные ткачи. Много промыслов восстанавливается, каждый мастер демонстрирует свой регион.

Почему это важно? 

Народный костюм был, есть и будет важной составляющей нашего культурного наследия. Изучая образцы традиционной одежды, можно понять, как жили, думали, как чувствовали предшествующие поколения, которые внесли вклад в становление России. Народный костюм — это красота и пространство человека. Чистота ткани и объемность вышивки. Стремление к свободе, напитанное родной природой и землей, это защита от бед и бурь.

А как вы в Курске оказались?

Семья переехала, а я за ней. Город мне очень нравится. Он расцвел в последнее время. Какие-то процессы идут, пространства появляются. Здесь хорошо, все четыре времени года ярко представлены. В Москве, чтобы нормально, жить нужны другие суммы денег. А тут домик в деревне есть, поездки в экспедиции.

Неужели в экспедициях сейчас можно что-то найти?

Еще ловим остатки. Пока есть возможность, надо активно это делать. Спасибо Дому народного творчества, с которым мы ездим и что-то открываем заново. Например, в Мантуровском районе записали семейный обряд «Кашу молить». Когда корова начинала давать первое молоко после рождения теленка, из него варили кашу, и мужчины шли угощать коровку. На блюдо клали сено, пшеницу, кашу. А потом возвращались домой, сами ели кашу и все перетекало в застолье.

В селе Илёк Беловского района бабушки рассказывали, что по весне в первый выгон коровы клали на землю тканый пояс, чтобы корова перешла его.

Фольклорно-этнографическая экспедиция ОДНТ в село Ясенки Горшеченского района 

В деревнях ещё встречаются подлинники костюмов?

В Поныровском районе села Березовец нашли две поневы: одна хранится в школе, а другая дома у местной бабушки. Я заметила, что районы, в которых были народные ансамбли, сохраняли костюмы. Они их сами вышивали. Лучше, чем я сейчас. При этом в более сложных условиях. Мне иногда кажется, что то поколение здоровее было и адекватнее.

Много говорим о женской одежде, а что известно о мужской?

Мужчины носили яркие костюмы, могли и перья вставить в головной убор, и цветами украсить. На Урале гармонисты специальные передники надевали. Самые яркие костюмы, как и у женщин, это свадебные. Сохранилось, правда, костюмов мало. Я всегда говорю, что мужчина был двигателем прогресса и моды. Они уходили на отхожие промыслы в города, переодевались, а женщины оставались дома, а поэтому хранили традиции.

Чем занимается клуб народного костюма «Русская традиция»?

Регулярно ездим в экспедиции, на выставки, участвуем в конкурсах, работаем с музейными фондами. Изучаем XIX–XX век, когда сформировался наш костюм. Далеко от больших городов сложно сделать клуб, который будет заниматься созданием реплик. Все заняты, работают с утра до вечера, а в это надо деньги вкладывать. Надеюсь, с октября будем стабильно встречаться хотя бы раз в неделю в Доме народного творчества.

Планирую сделать серию мастер-классов. Будем изготавливать локтевые куклы высотой примерно 50 сантиметров, одевать их в костюмы районов Курской области с показом подлинных этнографических предметов. А еще будем шить костюмы на этих кукол, поэтому что большие костюмы шить очень дорого.

Сделали коллекцию кукол в традиционных костюмах села Илек Беловского района Курской области. Назвали «Между трех дорог…», так как она отражает русско-украинские и белгородские традиции. Представили ее на конкурсе в Астрахани, где наша коллекция одержала победу в конкурсе.

Куклы играют на музыкальных инструментах и танцуют пляску «Тимоня» на престольном празднике села. Многие воплощают образы конкретных людей. Чтобы сохранить, мы использовали отдельные тряпочки из сарафанов, побитые молью, которые мне бабушки отдавали, что-то реставрировали. Я показывала кукол местным жителям. Они давали советы, как украсить и узнавали в созданных образах себя.

В 2021 году областной Дом народного творчества совместно с конкурсом «Мисс Курск» представили проект «От истоков к современности» с костюмами из вашей коллекции.

—Да, вместе работали весь день. Я рассказывала девочкам-моделям про костюмы. Некоторые очень заинтересовались, спрашивали: «А какие они, эти люди, которые ходили в таких костюмах. Как образ представить?»

И как современные барышни чувствовали себя в народных платьях?

— Некоторым было интересно, некоторые тяжело воспринимали. Кому-то было жарко и хотелось снять. Кто-то интересовался историей. В ношении костюма есть обязательные фишки — прямой пробор, волосы нужно убрать, надеть платок, иначе образ будет неправильный. Многие этого не понимают. Не должно быть яркого макияжа, длинные ярко накрашенные ногти очень мешают. Но девочки молодцы, на фотосессии себя хорошо вели.

Это современная трактовка. Конечно я была в шоке. Ультрасовременные образы.

А есть интерес у молодежи к народному костюму?

— В одном из музеев Курской области попросили ансамбль показать костюмы. Два были очень красивые, с коронами, а остальные попроще. Так одна девочка расстроилась, что ей короны не досталось. Я, когда одеваю, всегда рассказываю, что это за костюм, что это наши бабушки носили, что это было модно и дорого в начале двадцатого века. Но подростков среди интересующихся мало.

Где и когда в ближайшее время можно увидеть вашу коллекцию костюмов и кукол?

—На день города в Детинце планируется дефиле в костюмах юга России и других регионов. В областном Дворце культуры (бывший ДК железнодорожников) с 8 сентября по 7 октября будет проходить выставка «ПРОкуклы». Там мы покажем коллекцию, которая получила лауреатство в Астрахани и всероссийском конкурсе «Русский костюм на рубеже эпох» в городе Ярославль в 2018 году. Еще мы прошли отбор на международный «Doll festival: культурный код в национальной кукле», который пройдет 23–25 сентября в сквере возле областного Дворца культуры.

ФОТО: Макс Белогрудов

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: