Ищем вкусы, запахи, звуки и ощущения лета на страницах книг.

Холодным осенним вечером или морозным днем так часто не хватает летнего тепла и ярких эмоций. Можно посмотреть фотографии с летнего отдыха, можно накупить фруктов и сделать смузи, можно устроить киновечер с фильмами про море, пальмы и песок. Но уютнее всего бывает закутаться в плед, забраться в любимое кресло с ногами, щелкнуть торшером, и взять со стола книгу, со страниц которой на вас обрушится самое настоящее лето.


1 .

Dzherald_Darrell__Moya_semya_i_drugie_zveri

[heading title=’«Моя семья и другие звери»’ sub_title=’Джеральд Даррелл. 1956 год’]

[dropcap bold=’1|0′ background=’1|0′ colored=’1|0′] Для книги, жанр которой похож не на приключенческий, а скорее на познавательный, «Моя семья и другие звери» слишком сильно затягивает в свой мир. Мир, полный солнца, шелестящего волнами моря, таинственных скал и аромата невиданных цветов. Мир, в котором остров Корфу кажется то райским садом, то сошедшей на землю волшебной сказкой.[/dropcap]

«Там, за окном, меня ждали просторные оливковые рощи, наполненные звоном цикад, виноградники на склонах, разделенные замшелыми каменными стенами, по которым сновали расписные ящерицы, густые заросли миртов, усеянные насекомыми, и каменистая пустошь, где стайки нарядных щеглов с радостным свистом перепархивали с одного цветка чертополоха на другой».

Как говорит сам автор Джеральд Даррелл, в этой книге он рассказал о пяти годах, прожитых его семьей на греческом острове. Через все повествование искусной нитью вплетаются различные открытия главного героя – десятилетнего мальчика – о тех, кто на самом деле является коренными жителями острова – о животных, птицах, насекомых. В книге удивительно сочетаются тонкая ирония и кипучее жизнелюбие. После прочтения этой книги остается светлое, уютное ощущение радостного детства, в котором есть место синему небу и ласке солнечного луча.


2.
BC2_1392641166

[heading title=’«Страна радости»’ sub_title=’Стивен Кинг. 2013 год ‘]

[dropcap bold=’1|0′ background=’1|0′ colored=’1|0′] Стивена Кинга по праву называют Королем ужасов. Но это не тот случай. Большая часть романа посвящена лету. Главный герой – студент Девин Джонс – устраивается на работу на период летних каникул на работу в парк развлечений «Страна радости». С первых страниц книги вы попадаете в атмосферу праздника, хлопающих на ветру разноцветных флажков, ярмарочной музыки и смеха. Вас окутывают запахи поп-корна и налетающего морского бриза.[/dropcap]

«Наш мир безмерно порочен и полон войн, жестокости и бессмысленных страданий. На каждого живущего в нем выпадает своя доля несчастий и бессонных ночей. Если кто-то из вас еще этого не знает, то узнает обязательно. Принимая во внимание такой порядок вещей, этим летом вам достался бесценный подарок: продавать людям веселье».

Девин заводит новых друзей, влюбляется, на собственной шкуре узнает изнанку работы и знакомится с местной легендой о девушке-призраке. Так что, на страницах романа сплелись несколько жанров – мистика, любовная драма, детектив. Ну и будем откровенны: без сверхъестественного тут не обошлось. Однако даже этот ингредиент не портит своеобразный летний подарок от Короля ужасов. «Страна радости» – это о самой жизни как она есть. Жизни молодых и веселых людей, которые посвятили свое лето аттракционам, ростовым куклам и чертовому колесу.


3.Rej_Bredberi__Vino_iz_oduvanchikov

[heading title=’«Вино из одуванчиков»’ sub_title=’Рэй Брэдбери, 1957 год ‘]

Непростая книга о лете – певучая, тонкая, образная, смешная и мудрая. Череда зарисовок из жизни маленького городка Гринтаун в Иллинойсе, случившихся здесь летом 1928 года. 12-летний Дуглас Сполдинг является нашим проводником в этом городе. Он встречается с его жителями, приходит к пониманию бытия, делает открытия и просто радуется жизни. Для него каждый час наполнен тысячей событий, на ногах новые теннисные туфли, которые легче пуха, он точно знает, что по ночам из темного оврага вылезает Душегуб, а бабушка не даст забыть о лете, потому что в погребе есть мерцающие золотом бутылочки с вином из одуванчиков, закупоренные дни Лета, концентрат из солнца, ароматов жизни, событий, открытий и ощущений.

«Возьми лето в руку, налей лето в бокал — в самый крохотный, конечно, из какого только и сделаешь единственный терпкий глоток; поднеси его к губам — и по жилам твоим вместо лютой зимы побежит жаркое лето».

На каждой странице лето дышит, пахнет и звучит. Вчитайтесь в описание маленького города, который после жаркого дня дружно выползает на веранды, и вам захочется оказаться там же, в гамаках, впитывая нежное вечернее тепло. А вкус вина из одуванчиков поможет вам воскресить в памяти прошлые счастливые дни.


4.
Dzherom_Klapka_Dzherom__Troe_v_lodke_ne_schitaya_sobaki._Rasskazy

[heading title=’ «Трое в лодке, не считая собаки»’ sub_title=’Джером Клапка Джером. 1889 год’]

Книга – идеальна для летнего отдыха или же для зимнего вечера, когда о каникулах и отпуске можно только мечтать. Три джентльмена из высшего общества отправляются в путешествие по Темзе, не забыв прихватить с собой лодку, кучу вещей и собаку. История прекрасная в своей простоте, с тончайшим английским юмором на века. Как убеждает литературоведение, Джером написал произведение, руководствуясь собственными впечатлениями от аналогичного путешествия, а также ненароком подслушанным в поезде разговором случайных попутчиков о точно таком же приключении. После этого осталось подставить на место героев себя и своих друзей, еще тех субчиков, и наслаждаться результатом.

«Выдалось чудесное утро, как бывает в конце весны или, – если вам это больше нравится, – в начале лета, когда нежная окраска травы и листьев переходит в более яркие и сочные тона и природа похожа на девушку-красавицу, охваченную смутным трепетом пробуждающейся женственности».

Комического эффекта Джером достигает самым простым способом: начинает с правдоподобной истории, преувеличивает ее, раздувает ее до абсурда, и вдруг выясняется, что это только начало. Воистину английский юмор интеллигентен и развязан, как и его герои.


 

5.
manunya

[heading title=’ «Манюня»’ sub_title=’Наринэ Абгарян. 2010 год’]

Уникальный путеводитель по детству от армянской писательницы нельзя однозначно назвать детской литературой. В ней много взрослых вопросов, в ней много самих взрослых, но все же… Главные героини – девочки Манюня и Наринэ – живут в небольшом городке Берд в Армении, где много людей разных национальностей, где советский дефицит в самом разгаре, но все это проходит лишь фоном, потому что девочки живут в атмосфере радости и счастья. Они постоянно влипают в смешные истории, пишут “ананимные паэмы” о любви, с наслаждением смотрят индийские фильмы, и частенько удирают от возмездия за разбитые чешские плафоны и разорванные платья. Все события книги пропитаны солнцем и запахами, обволакивающими ароматами летней Армении.

«В принципе, по одному только запаху, витающему над Бердом, можно было легко определить сезон года. Весна пахла пасхальным столом — молодой зеленью, отварной рыбой и крашеными яйцами, лето — клубничным, абрикосовым и ореховым вареньем, а осень… ммм… осень пахла счастливым сном Гаргантюа. Потому что после ветчинного аромата наступал корично-ванильный — хозяйки фаршировали сухофрукты смесью из разных сортов жареных орехов, посыпали корицей и ванилью и убирали куда-нибудь подальше от детских глаз. Иначе такие сладости грозились не дожить до новогодних праздничных столов. На больших подносах исходили умопомрачительным ароматом карамелизированные в сахарном сиропе груши и персики. В прохладных, хорошо проветриваемых помещениях «доходили до кондиции» длинные сосульки чурчхелы».

Эта книга о детях для взрослых. Она поможет вам отложить свои дела в сторону, вздохнуть глубоко-глубоко и широко улыбнуться. По-настоящему. Как в детстве.

Смотрите также

7 удивительных вакансий июля

Нихао, переводчики, инструкторы и блогеры… Предлагаем изменить жизнь с помощью новой работы

О чем пишут и какие фотографии публикуют курские инстамамы

  5 интересных instagram-аккаунтов молодых мам Курска

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: